Solone

Solon, cum et vir quaestionum civilium peritus et clarus poeta esset,...qui illuc angustis tramitibus pervenerant, tyrannidem Athenis instituere potuit.

TESTO LATINO COMPLETO

Solone, malgrado fosse un uomo esperto di cause civili e famoso poeta, con grande prudenza ed impareggiabile animo fu presentatore di leggi in Atene, splendida città.

Senza dubbio il popolo, di cui una richiesta era da lui accolta, ebbe delle nuove leggi. Perciò, dopo aver ricomposto i litigi (discĭdĭum, ĭi) che dividevano (quătĭo, is, quassum, ĕre) i cittadini, fece ritornare (ritornò) la concordia nel popolo ateniese. Successivamente, essendosi allontanato da Atene, visse in Egitto, poi a Rodi e visitò varie terre, e - dopo aver fatto (che fece) molti percorsi lungo le città dell'Asia, alla fine ritornò in patria.


Ma intanto, poiché l'ateniese Pisistrato, uomo di grande sagacia, desiderava ambire con tutti i mezzi ed inganni al potere assoluto, gli Ateniesi, dai quali i consigli di Solone non erano compresi, furono attirati (illĭcĭo, is, illexi, illectum, ĕre) dalle orazioni e dalle petizioni di Pisistrato.

Così Pisistrato, tenendo con inganno sotto controllo il tempio e tutti gli edifici della città con pochi suoi addetti che erano giunti lì tramite meschine vie traverse (trāmĕs, ĭtis), riuscì ad istituire la tirannide in Atene. (by Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:25:56 - flow version _RPTC_G1.3