Una fanciulla coraggiosa

Porsenna, Tuscorum dominus, vir animi feri, bellum contra Romanos gerebat; nonnullae Romanorum puellae comprehensae sunt... et captivos sine pretio Romam remisit.

TESTO LATINO COMPLETO

Porsenna, signore dei Tusci (Etruschi), uomo di animo spietato, conduceva una guerra contro i Romani: alcune fanciulle dei Romani furono catturate e condotte nell'accampamento di Porsenna.

Era fra queste Clelia, che non solo per aspetto ma anche per coraggio e intelligenza superava le altre fanciulle. Clelia decise di fuggire dall'accampamento e convinse (lett. presente storico) alla fuga anche le amiche incerte. Un fiume divideva l'accampamento dei nemici dalla città: la fanciulla dunque verso sera si gettò (sottinteso in questo fiume - si getta letteralmente presente è un presente storico e cercò (sempre presente storico "cerca") l'altra riva, dove c'erano (lett. ci sono presente storico) i familiari e la patria.

Tutte loro arrivarono (presente storico) a Roma ma i Romani accolsero (presente storico) le valorose fanciulle senza gioia e le rimandarono (presente storico) da Porsenna, poiché desideravano (presente storico) vincere né con gli inganni né con la fuga e riscattare i prigionieri.

Allora Porsenna conobbe (perfetto) l'audacia della fanciulla ed il coraggio dei Romani e rimandò (perfetto) i prigionieri a Roma senza riscatto.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:21:31 - flow version _RPTC_G1.3