.

Uno sconcertante epitafio - Versione latino

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti


Uno sconcertante epitafio

versione di latino e traduzione

 

INIZIO: lex erat Thebis, qua morte multabat....

 

C'era una legge a Tebe che condannava a morte coloro che avevano trattenuto il potere più a lungo di quanto era stabilito dalla legge.Epaminonda avendo retto il comando per quattro mesi più a lungo di quanto avesse ordinato il popolo, i Tebani lo chiamarono a giudizio.Egli giunse in tribunale, ammise tutte quelle cose che gli avversari attribuivano a colpa,ma una cosa chiede ai giudici, che scrivessero nel sepolcro "Epaminonda fu condannato a morte dai Tebani,poichè li costrinse a superare verso Lectra i lacedemoni, che prima nessuno aveva vinto; poichè non solo ritirà da una battaglia Tebe dalla morte ma rivendicò anche in libertà il mondo dei Greci, poichè fece in modo che i Tebani assalissero Sparta e gli spartani temessero la guerra fortemente"

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale