

Un invalido sostiene la propria onestà
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro metis
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
inizio: ου πολλου δεω ϰαριν εϰειν, ω βολυλη, τω κατηγορω, οτι μοι παρεσκευαζε τον αγωνα τουτονι..
fine: δια γαρ την πονηριαν αυτου ουτε φιλω ουτε εϰθρω πωποτε εϰρησαμην αυτω.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale