.

Un invalido sostiene la propria onestà - Lisia versione greco metis

GRECO - VERSIONI DI LISIA

 

 

Un invalido sostiene la propria onestà

VERSIONE DI GRECO di Lisia

TRADUZIONE dal libro metis

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

inizio: ου πολλου δεω ϰαριν εϰειν, ω βολυλη, τω κατηγορω, οτι μοι παρεσκευαζε τον αγωνα τουτονι..


fine: δια γαρ την πονηριαν αυτου ουτε φιλω ουτε εϰθρω πωποτε εϰρησαμην αυτω.




Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale