Alcibiade traditore della patria Lisia versione greco TAXIS

ALCIBIADE TRADITORE DELLA PATRIA
VERSIONE DI GRECO di Lisia
traduzione dal libro TAXIS

L'inizio è: "Ού χαλεπον γνωναι οτι Αλκιβιαδης δυναμει μεν ουδεν των αλλων διεφερε, πονηρία δέ των πολιτων πρωτος ήν. "

La fine é : "αλλα φυγήν αοτου καταγνους και Θρακής και πασής πολεως εβουλετο πολιτης γενεσθαι μαλλον ή τής πατριδος εΐναι τής εαυτοϋ. "

Pertanto non è difficile capire che Alcibiade non si distingueva affatto dagli altri per capacità, ma era il primo tra i cittadini per disonestà! ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.