Epitafio per i caduti - Lisia versione greco da Gymnasion

EPITAFIO PER I CADUTI
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Gymnasion

Προσηκει τουτους ευδαιμονεστατους ηγεισθαι οιτινες, υπερ των μεγιστων και καλλιστων κινδυνευσαντες, ουτω τον βιον ετελευτησαν, ουκ...

Conviene che questi stimino felicissimi tutti quelli che, avendo corso pericolo per cose grandissime e bellissime, così finiscono la vita, non avendola abbandonata per propria sorte, né avendo aspettato la morte spontanea, ma perché scelsero la cosa migliore.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.