I mercanti di grano sono i nemici della città - Versione greco Lisia da Ellenion
I mercanti di grano sono i nemici della città
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Ellenion
nizio: τἀναυτὶα αὐτοῖς και τοῖς ἄλλοις συμφέρει·τότε γάρ πλείστα κερδαίνουσιν, ὅταν. .
Fine: . .σιτοφύλακας ἀποκληροῦτε.
A costoro convengono le cose contrarie rispetto agli altri: infatti allora guadagnano moltissimo, qualora, annunciato un qualche male alla città, vendono il grano a caro prezzo.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?