Imperituro il ricordo dei caduti per la patria - Lisia versione greco da Alfabeta Grammata

IMPERITURO IL RICORDO DEI CADUTI PER LA PATRIA
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Alfabeta Grammata

προσήκει τούτους ευδαιμουεστάτους ηγεισθαι οιτινες, υπέρ των μεγιστων και καλλιστων κινδυνευσαντες, ουτω τον βιον ετελευτησαν, ουκ επιτρεψαντες τα περί αυτων τη τυχη ουδ'αναμειναντες τον αυτοματον θανατον, αλλ'εκλεξαμενοι τον καλλιστον.

και γαρ τοι αγηρατοι μεν αυτων αι μνημαι, ζελωται δε υπό παντων αντρωπων αι τιμαι° οί πενθουνται μεν διά την φυσιν ως θνητοι, υμνουνται δ'ως αθανατοι διά την αρετην...

Conviene che questi stimino felicissimi tutti quelli che, avendo corso pericolo per cose grandissime e bellissime, così finiscono la vita, nn avendola abbandonata per propria sorte, né avendo aspettato la morte spontanea, ma perché scelsero la cosa migliore.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:32:54 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.