.

La malafede degli accusatori rende la vita pericolosa anche alle persone oneste - Lisia versione greco da Greco Terza Edizione

GRECO - VERSIONI DI LISIA

 

 

LA MALAFEDE DEGLI ACCUSATORI RENDE LA VITA PERICOLOSA ANCHE ALLE PERSONE ONESTE

VERSIONE DI GRECO di Lisia

TRADUZIONE dal libro Greco Terza Edizione

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

 

Πρότερον μεν ω βουλή ενόμιζον ίξεΐναι τω βονλο μίνα ήσυχίαν άγοντι μήτε δίηας εχ ιν μήτβ ηράγματα ννν δ όντως άπροσδοχήτοις αΐτ ιαις αΙ πονηροϊς βν χοφάνταΐΰ περιπεπτωχα ώοτ ιϊ πως οΐόν τε δοχεί μο 9εΙν αϊ τούς μήγεγονότας ηδη δεδιεναι περί των μελλόν των &οεσ&αι δια γαρ τον τοιούτους οΐ κίνδυνοι χοινοϊ γΐγνονται χαΐ τοϊς μηδέν άδιχοϋσι χαϊ τοϊς πολλά ήμαρ Ζτηχόαιν ούτω δ άπορος 6 άγων μο χα&έατηχεν ωατβ άπεγράφην το μεν πρώτον ίλαίαν Ιχ της γης άφανίζειν ναΙ προς τους ίωνημενους τους χαρπονς των μορίων πυν Φανομενοι προσήεσαν επειδή ί Ιχ τούτου του τρόπον άδιχονντά με ουδέν ενρείν ίδυνήφησαν νυν ί με αηχόνάφά νίζειν ηγούμενοι ίμο μϊν ταύτην τήν αϊτ ιαν άπορωτάτην είναι άποδεϊξαι αύτοϊς δε ίξεΐναι μάλλον ο τι άν βού mallontai λέγειν



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale