

Versioni divise per LIBRI di testo - Greco - TRIAKONTA - versioni greco tradotte
UN NUOVO PIANO
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Triakonta
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
έξιοϋαι δί μοι χαι Πείσωνι επιτυγχάνει Μηλόβιός τε χαι Μνη σι&είδης εχ τοϋ έργαστηρίου άπιόντες χαί χατα λαμβάνουαι πρός αύταίς ταίς &ύραις χαί ίρωτώαιν οττη βαδίζοιμεν δ δ ίφασχεν είς τά τοϋ άδελφοϋ τοϋ ε μου ίνα χαί τά εν εχείνη τη οίχία σχέψηται έχείνον μεν ουν έχέλευον βαδίζειν έμε δέ με& αύτών άχολου&είν εις Λαμνίππου ΧΙείαων δέ προσελ &ου σιγήν με παριχελεύετο χη & αρδιίν ως ηξων έχείσε χαταλημβάνομεν δέ αντό&ι Θέογνιν ετέρο φυλάττοντα ω παραδόντες έμέ πάλιν ωχοντο ίν τοιούτω δ οντι μοι χινδυνενειν έδόχει ως του γι άπα&ανείν ίπάρχοντος τ δη χαλέσας δέ Λάμνιππον λέγω προς αυτόν τάδε Έπιτηδειος μεν μοι τυγχάνεις ων ηχω δ τΙς την σήν οιχίαν άδιχώ δ ουδέν χρισμάτων δ ενεχα άπόλλυμαι ού ουν ταϋτα πά σχοντί μοι πρό&ιιμον παράσχου την σεσντου δύνα μιν είς την έμήν σωτηρίαν δ δ υπέβχετο τ ανχα ποιήσειν έδόχει δ αυτω βέλτιον είναι προς Θέογνιν μνηα&ηναι ηγείτο γαρ απαν ποιήσειν αύτόν εί τις άργύριον διδοίη
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale