.

Un oligarca moderato - Versione greco Lisia L'ordine delle parole

GRECO - VERSIONI DI LISIA

 

Un oligarca moderato

VERSIONE DI GRECO di Lisia

TRADUZIONE dal libro L'ordine delle parole

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

 

εγώ γαρ τοιουτον εν ταις τής πόλεως συμφοραις παρέσχον ώστε ει παντες την αυτην γνομν εσχον εμοι, μηδενα αν υμών μηδεμια χρησαστθαι συμφορα. υπ' εμου γαρ εν τή ολιγαρχια ουτε απαχθεις ουδεις φανησεται, ουτε των εχθρων ουδεις τετιμωρεμενος, ουτε τον φιλον ευ πεπονθως (και τουτο μεν ουκ αξιον θαυμαζειν. ευ μεν γαρ ποιειν εν εκεινω τω κρονω χαλεπον ην, εξαμαρτανειν δε τώ βουλομενώ ραδιον). Ου τοινυν ουδ' εις τον καταλογον Ατεναιων καταλεξας ουδενα φανήσομαι, oυδε διαιταν καταδιαιτησαμενος ουδενος, ουδε πλοuσιωτερος εξ των υμετερων γεγονως συμπορών. Καιτοι ει τοις τών γεγενεμενων κακών αιτιοις οργιζεσθε, εικος και τους μηδεν αμαρτηκοτας βελτιους υφ' υμων νομιζεσθαι. Και μεν δη, ώ ανδρες δικασται, μεγιστην ηγουμαι περì εμαυτου τη δημοκρατια πιστιν δεδωκεναι.



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale