

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Livio
Praetores in provincia ire iussi:consolibus imperatum ut priusquam ab urbe proficiscerent ludos magnos facerent quos manlius torquatus dictator in quintium annum vovisset si eodem statu res publica staret. et novas religiones excitabant in animis hominum prodigia ex pluribus locis nuntiata. aurum in capitolio corvi non lacerasse tantum rostris crediti sed etiam edisse; mures antii coronam auream adrosere; circa capuam omnem agrum locustarum vis ingens, ita ut unde advenissent paurum constaret, complevit; ecules reate cum quinque pedibus natu; anagniae sparsi primum ignes in caelo, dein fax ingens arsit; frusinonem arcus solem tuenui linea amplexus est, circulum deinde ipsum maior solis orbis extrinsecus inclusit; arpini terra campestri agro in ingentem sinum consedit;consulum alteri primam hostiam immolanti caput iocineris defuit. ea prodigia maioribus hostiis procurata; editi a collegio pontificum dei quibus sacrificaretur.
I pretori ebbero l'ordine di raggiungere le rispettive zone delle operazioni. I consoli ebbero disposizione, prima di allontanarsi dalla città di celebrare i grandi giochi che il tiranno Tito Manlio Torquato aveva promesso in voto entro cinque anni, se la repubblica si fosse mantenuta stabile. I prodigi annunciati da luoghi diversi confermarono un atteggiamento di superstizione negli animi degli uomini: dei corvi non soltanto avevano strappato l'oro sul Campidoglio ma lo avevano anche mangiato e dei topi ad Anzio avevano rosicchiato una corona d'oro; il territorio attorno a Capua fu interamente invaso da un grande sciame di locuste, senza che si potesse dire (nel senso: si capisse da....) da dove provenisse; a Rieti nacque un puledro con cinque piedi (zampe); ad Anagni prima si videro ardere dei fuochi un po' ovunque nel cielo, poi una cometa; a Frosinone un sottile cerchio circondò il sole e poi un fascio di luce solare chiuse all'esterno questo cerchio stesso; in una zona pianeggiante, ad Arpino, il terreno sprofondò in un vasto avvallamento; uno dei due consoli, durante il sacrificio della prima vittima, trovò il fegato senza uno dei lobi. Questi prodigi furono espiati con vittime adulte; dal collegio dei pontefici fu determinato (si decise) a quali divinità si dovessero fare i sacrifici.
___________________
E' vietato copiare le versioni di SkuolaSprint su altri siti o forum eventualmente mettere il link di questa pagina.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale