Le disavventure giudiziarie spingono Pericle verso la guerra - versione greco Plutarco
Le disavventure giudiziarie spingono Pericle verso la guerra
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
Ἅγνων δὲ: τοῦτο μὲν ἀφεῖλε τοῦ ψηφίσματος, κρίνεσθαι δὲ τὴν δίκην ἔγραψεν ἐν δικασταῖς χιλίοις καὶ πεντακοσίοις, εἴτε κλοπῆς καὶ δώρων εἴτ' ἀδικίου βούλοιτό τις ὀνομάζειν τὴν δίωξιν....
Agnone però fece cassare questa parte del decreto, e propose che esprimessero il loro parere millecinquecento giudici, qualunque fosse il titolo dell'imputazione: furto, concussione o malversazione.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?