Mario fuggiasco tra le paludi di Minturno - Plutarco versione greco
MARIO FUGGIASCO TRA LE PALUDI DI MINTURNO
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
οὕτω δὴ πάντων ἔρημος ἀπολειφθείς, πολὺν μὲν χρόνον ἄναυδος ἐπὶ τῆς ἀκτῆς ἔκειτο, μόλις δέ πως ἀναλαβὼν ἑαυτὸν ἐπορεύετο ταλαιπώρως...
Dunque così abbandonato da tutti, per molto tempo Mario giacque sulla riva, muto; poi, a stento sollevatosi in qualche modo, avanzò (avanzava) con grande fatica per località impervie; dopo aver attraversato acquitrini profondi e fossati pieni di fango trova la capanna di un vecchio lavoratore delle paludi.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?