Modestia di Agesilao - Plutarco versione greco

Modestia di Agesilao
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro n. p.

Επει οι Θασιοι εδοκουν μεγαλα ευεργετεισθαι υπ' Αγεσιλαου, ηξιουν εργοις βεβαιουν την προς αυτον χαριν.

Ψηφιζουσιν ουν αυτον στεφαυουν μεν χρυσω στεφανω, τιμαν δε και ναοις και ανδριασιν, οπως και αλλοι οι Ελληνες, ορωντες οιων τιμων Αγεσιλαος παρα αυτων αξιοιτο, ζηλοιεν αυτους και την αυτην χαριν προς ευεργετας δηλοιην.

Ταυτα ουν των Θασιων Αγεσιλαω αγγελλοντων, ο δε αυτοις αποκρινεται: "Ει (se) των εμων εργων τι μνημης τινος αξιον εστιν, αυτο τουτο, ω φιλοι, μνημειον εσται (sarà) μου, ει (se) δε μη, ουδε παντες οι ανδριαντες.

Copyright © 2007-2018 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and Jan Janikowski 2010-2018 ©. All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2018-11-07 15:30:17