.

Talete gioca un brutto scherzo a Solone - Versione Plutarco

GRECO - Versioni di greco - PLUTARCO

 


Talete gioca un brutto scherzo a Solone

versione di greco di Plutarco

 

 

ὡς δυστυχὴς ἐκεῖνος,” φάναι τὸν Σόλωνα. “τίνα δὲ ὠνόμαζον αὐτόν;” “ἤκουσα,” φάναι, “τοὔνομα,” τὸν ἄνθρωπον, “ἀλλ' οὐ μνημονεύω: πλὴν ὅτι πολὺς λόγος ἦν αὐτοῦ σοφίας καὶ δικαιοσύνης.” οὕτω δὴ καθ' ἑκάστην ἀπόκρισιν τῷ φόβῳ προσαγόμενον τὸν Σόλωνα καὶ τέλος ἤδη συντεταραγμένον αὐτὸν ὑποβάλλειν τοὔνομα τῷ ξένῳ, πυνθανόμενον μὴ Σόλωνος ὁ τεθνηκὼς υἱὸς ὠνομάζετο. φήσαντος δὲ τοῦ ἀνθρώπου, τὸν μὲν ὁρμῆσαι παίειν τὴν κεφαλὴν καὶ τἆλλα ποιεῖν καὶ λέγειν ἃ συμβαίνει τοῖς περιπαθοῦσι, τὸν δὲ Θαλῆν ἐπιλαβόμενον αὐτοῦ καὶ γελάσαντα, “ταῦτά τοι,” φάναι, “ὦ Σόλων, ἐμὲ γάμου καὶ παιδοποιί̈ας ἀφίστησιν, ἃ καὶ σὲ κατερείπει τὸν ἐῤῥωμενέστατον. ἀλλὰ θάῤῥει τῶν λόγων ἕνεκα τούτων: οὐ γάρ εἰσιν ἀληθεῖς.”



Oh uomo infelice esclamò solone come si chiama? Ho sentito il suo nome rispose quello ma non me lo ricordo. so che si faceva un gran parlare della sua saggezza e della sua giustizia. Così a ogni risposta solone era preso dalla paura e alla fine ormai turbato suggerì lui stesso al forestiero il nome chiedendogli se il ragazzo morto dicevano fosse il figlio di Solone. Avendo l'uomo risposto di si Solone si mise a battersi il capo e a fare e dire tutte le altre cose che capita di fare e di dire a coloro che sono colpiti da una sventura. ma Talete prendelo per mano e scoppiato in una risata (disse) Questo o Solone mi trattiene dal prender moglie dal mettere al mondo dei figli questo che prostra anche te che per sei un uomo fortissimo. Ma non disperarti per queste notisie: sono false.


.



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale