

GRECO - Versioni di greco ARISTOTELE
L'equità
VERSIONE DI GRECO di Aristotele
TRADUZIONE dal libro Triakonta
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Επιεικης το τα αμαρτηματα και τα αδικηματα μη του ισου αξιουν,μηδε τα αμαρτηματα και τα ατυχηματα.Εστιν ατυχηματα μεν γαρ οσα παραλογα και μη απο μοχθηριας ,αμαρτηματα δε οσα μη παραλογα και μη απο πονηριας ,αδικηματα δε οσα μητε παραλογα απο πονηριας τε εστιν .τα γαρ δι 'επιθυμιαν απο πονηριας .Και το τοις ανθρωπινοις συγγιγνωοσκειν επιεικες.Και το μη προς τον νομον αλλα προς την νομοθετην,και μη προς τον λογον αλλα προς την διανοιαν του νομοθεου σκοπειν ,και μη προς την πραξιv αλλα προς την προαιρεσιν ,και μη προς το μερος αλλα προς το ολον,μηδε ποιος τις νυν ,αλλα ποιος τις νυν ην αει η ως επι το πολυ.και το μνημονευειν μαλλον ων επαθεν αγατων η κακων ,και αγαθων ων επαθε μαλλον η ων εποιησεν .και το ανεχεσθαι αδικουμενον .και το μαλλον λογῳ εθελειν κρινεσθαι η εργῳ. Και το εις διαιταν μαλλον η εις δικην βουλεσθαι ιεναι.ο γαρ διαιτητης ὁ γὰρ διαιτητὴς τὸ ἐπιεικὲς ὁρᾷ, ὁ δὲ δικαστὴς τὸν νόμον.καὶ τούτου ἕνεκα διαιτητὴς ] ευρεθη,οπως το επιεικες ισχυῃ.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale