.

Bisogna attaccare Filippo al momento giusto - versione greco Demostene

GRECO - Versioni di Greco di Demostene

 

BISOGNA ATTACCARE FILIPPO AL MOMENTO GIUSTO

VERSIONE DI GRECO di Demostene

questa versione è visibile ai soli utenti registrati


δοκεί δè μοι πολù βèλτίoν αν περί του πολέμου και όλης της παρασκευής bouleusastai,ει τον τόπον, ώ ανδρής Aθηναίοι, της χώρας, προς ην πολεμείτε, ενθυμηθειητε, και λογισαιςθ' òτι τοις πνεύμασιν και ταις ώραις του έτους τα πολλà προλαμβανών διαπράττεται Φίλιππος, και φυλαζας τους ετήςìας η τοβ χειμών επιχειρεί, ηνικ' αν ημείς μη δυναιμεθ' εκεις' αφικεσθαι.Δει τοινυν ταυτ' ενθυμούμενους μη βοηθειαις πολεμείν ( υστεριουμεν γαρ απάντων ), αλλà παρασκευή συνέχει και δυνάμει. Υπάρχει δ υμίν χειμαδιω μεν χρήσθαι τη δυνάμει Λημνω και Θασω και α χρη στρατεύματι πανθ' υπάρχει:την δ' ώραν του έτους, οτε και προς τη γη γενέσθαι ραδιον και τò των πνευμάτων ασφαλές, προς αυτή τη χώρα και προς τοις των εμπορίων στομασιν ραδίως έσται.



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale