.

Diogene e il topolino - Eliano versione greco Antropon Odoi

GRECO - Versioni di Greco

 

 

 

Diogene e il topolino

VERSIONE DI GRECO di Eliano

TRADUZIONE dal libro Antropon Odoi

questa versione è visibile ai soli utenti registrati

 


 

TRADUZIONE


Diogene di Sinope era solitario ed era relegato in solitudine a causa della povertà nè ospitava nessuno nè qualcuno ospitava lui, evitando l'uomo per il suo carattere polemico e perchè era critico verso le cose che venivano fatto o dette. Dunque Diogene era scoraggiato e mangiava germogli di foglie; Un topo che giungeva abitualmente, si nutriva con le briciole che cadevano dal pane. Diogene osservando l’operato del topo e diventando liet ed ilere diceva: ” Il topo non ha bisogno della ricchezza degli Ateniesi, perchè dunque io sono triste non ceno con gli Ateniesi?



Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale