L'uomo morsicato dal cane - Esopo versione greco

L'uomo morsicato dal cane
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE dal libro n. p.

δηχθεις τις υπο κυνος περιηει ζητοων τον ιασομενος. Ειποντος δε τινος ως αρα δεοι αυτον αρτω το αιμα εκμαξαντα το δακοντι κυνι βαλειν υποτυχωυ εφη "αλλ αεν τουτο τραξω δεησει με υπο ταντων των εν τη πολει κυνων δακνεσθαι" ουτω και η των ανθρωπων πονηρια δελεαζομενη ετι μαλλον αδικειν παραξυνεται

uno[un uomo] essendo stato morsicato da un cane corse di qua e di là cercando un guaritore. dicendo uno di fare una preghiera e dopo aver pulito ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:45:50 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.