I Galli aggrediscono la Macedonia (Versione latino Giustino)

I Galli aggrediscono la Macedonia
versione latino Giustino
Cum Galli Epirum invasissent et legatos...Qua re cives eum regem proclamaverunt.

I galli avendo invaso l'Epiro e avendo mandato gli ambasciatori della pace dal re Tolomeo, questo non volle accettare le condizioni, cosa di cui presto si dovette pentire.

Infatti i galli essendo stati fatti consapevoli per gli ambasciatori della loro deliberazione, dopo alcuni giorni attaccarono battaglia e produssero una grandissima strage, catturarono lo stesso Tolomeo e avvinto da tre catene, lo condussero nel suo accampamento. e neppure i suoi comandanti provarono compassione, in quali comandarono di farlo uccidere.

Pochi dei macedoni chiesero la salvezza e pochi portarono la notizia della sconfitta in patria; tutti gli altri prigionieri furono persino uccisi. essendo stati fatti consapevoli di questa sconfitta i macedoni, chiusero le porte della città e tutti a difesa, le quali furono considerate ben preparate, si prepararono nelle fortificazioni.

fra le mura si combatteva e la morte dei loro si compiangeva; come se si invochino gli dei alessandro e Filippo. In tanta disperazione dei cittadini, Sostene, il qual i macedoni lo avevano proclamato principe dell gioventù, senza porre nessun indugio, riunì la mano dei giovani e i galli, troppo esultanti a causa della vittoria, allontanò dalla sua città. Con questa impresa i cittadini lo proclamarono re.

release check: 2020-07-13 23:15:50 - flow version _EXTP_H1