Marcio Coroliano e la madre Veturia- Versione greco da Agon
Marcio Coroliano e la madre Veturia
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Agonpag 126 n 50
inizio: ταυτ' ειπουσα ερριψεν εαυτεν χαμαι και περιπλεξασα ταις χερσιν αμφοτεραις τους ποδας ...
fine: πριν αν τοις ουολουσκοις ευτρεπη γενεται τα περι φιλιας και καταλυσεως του πολεμου
Avendo detto queste cose, gettò se stessa a terra cinti con entrambe le mani i piedi di marcio, li baciò. Essendosi gettata questa le donne levarono un grido tutte nello stesso tempo acuto e lungo, i presenti tra i volsci all'assemblea non tollerarono la mancanza di abitudine della vista ma si allontanarono.... (CONTINUA)