Un Armir ante litteram - Senofonte versione greco Agon

Un Armir ante litteram
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro AGON Pagina 198

Inizio: Πορειομενων δε Χειρισοφος μεν αμφι κνεφας προς κωμην αφικνειται, και υδροφορουσας εκ της κρηνη γυναικας και κορας καταλανβανει εμπροσθεν του ερυματος ...

fine: οι τε υπο του ψυχους τους δακτυλος των ποδων αποσεσηποτες.

Mentre proseguivano Chirisofo giunse durante la notte presso un villaggio e trovò le donne e le fanciulle del villaggio che attingevano l'acqua alla sorgente fuori le mura.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:27:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.