Triste condizione della città di Argo - Isocrate versione greco
Triste condizione della città di Argo
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libroDa ALFABETA GRAMMATA 2. PAG. 157 n°45
πολεμοῦσιν μὲν γὰρ, ἐξ οὗπερ τὴν πόλιν οἰκοῦσιν, πρὸς τοὺς ὁμόρους, ὥσπερ Λακεδαιμόνιοι, τοσοῦτον δὲ διαφέρουσιν ὅσον ἐκεῖνοι μὲν πρὸς...
infatti gli Argivi sono in guerra, da quando abitano la loro città, contro i confinanti, come gli Spartani, ma in tanto sono diversi in quanto quelli combattono contro avversari inferiori, e questi contro avversari più forti; e tutti potrebbero convenire che questo è il più grande dei mali.... (CONTINUA)