Il danno di frequentare cattive compagnie - Versione greco
Atena esercizi 2 pagina 30 numero 40
Inizio: Ὀρνιθοθήρας δίκτυα γεράνοις ἀναπετάσας πόρρωθεν ἀπεκαραδόκει τὴν ἄγραν. Fine: ἵνα μὴ καὶ αὐτοὶ τῆς ἐκείνων κακίας κοινωνεῖν δόξωμεν.
Clicca qui per il testo greco completo e per la traduzione
Un cacciatore di uccelli, avendo steso reti alle gru, da lontano aspettava la caccia. Posatasi una cicogna insieme alle gru, il cacciatore di uccelli accorso catturò insieme a quelle la cicogna.... (CONTINUA)