Lavora anche tu - Versione greco Atena
Atena pagina 75 numero 41
Inizio: Οι μεν ναυται σπαρταις ελκουσιν τα πλοια εκ της θαλασσης εις την ακτην, οι δ'οικεται Fine: Και συ, ω νεανια, μη διαγε τον βιον εν τη ραθυμια οτε ει εν τη σχολη ακουε και μανθανε
Clicca qui per testo greco completo e traduzione
Mentre i marinai con le corde trascinano le imbarcazioni dal mare verso la riva, i servi, invece, fanno la raccolta di frutti nei campi per il padrone, le serve invece nelle case o tessono o cuciono o spazzano, le cuoche preparano il pranzo e spesso criticano le massaie e dicono: “Non tardate” e “dimenticate sempre le stesse cose”.... (CONTINUA)