EULOGHIA - versioni greco tradotte

Titolo
Callistene rifiuta la προσκνησις (Proscinesi)- Versione greco di Arriano da Euloghia
Cesare e Vercingetorige - Plutarco versione greco da Euloghia
Chi fu il più grande generale dell'antichità - Appiano versione greco euloghia
Chi ha fiducia nella propria onestà non teme verdetti di colpevolezza - versione greco Lisia Euloghia
Chi muore in battaglia ha diritto agli onori funebri- Versione greco da Euloghia
Chi non prende parte alla vita politica è un cittadino inutile- Versione greco di Tucidide da Euloghia
Chi tradisce vende se stesso - Demostene - versione greco - per la Corona - Euloghia
Ciro da prova di grande dominio di sé - versione greco Senofonte da Euloghia
Ciro sposa la figlia di Ciassarre - Senofonte versione greco Euloghia
Come Diogene all'assedio di Corinto - versione greco Luciano Euloghia
Comportamento di Alessandro Magno verso le nobili prigioniere persiane - Arriano versione greco da Euloghia
Comportamento di Alessandro Magno verso le nobili prigioniere persiane - versione greco Arriano euloghia
Confronto tra il popolo ateniese e quello cartaginese - versione greco Plutarco
Confronto tra le Cattive leggi e le cattive monete - Demostene versione greco
Conone a Egospotami - Versione greco Senofonte Euloghia
Consigli a un principe per farsi amare dai suoi sudditi
Crasso maschera di Penteo - Plutarco versione greco Euloghia
Crizia e Alcibiade- Versione greco da Euloghia
Cronaca di una morte annunciata I e II - versione greco Lisia da Euloghia
Cunassa insegna- Versione greco di Isocrate da Euloghia

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-01-13 14:57:31 - flow version _RPTC_G1.2