Fuga di Alcibiade

Eulogos 2 Pagina 87 numero 229

Συμφραξαντες δε τας ναυς οι Πελοποννησιοι και παραταξαμενοι προς τη γη εμαχοντο ... ο αλους εν Καρια, ιππων ευπορησαντες νυκτος απεδρασαν εις Κλαζομενας.

Testo greco completo

Dopo essersi consultati circa le navi i peloponnesiaci dopo essersi schierati combattevano a terra, invece, gli Ateniesi salpavano in direzione di Sesto catturando trenta navi dei nemici prive di equipaggio e recuperando quelle che loro stessi avevano affondato.Da qui tutte le navi eccetto quaranta andarono, ognuna con destinazione diversa, a riscuotere denaro fuori dall'Ellesponto, e Trasillo, che era uno degli strateghi, navigò verso Atene a riferire questi avvenimenti e a chiedere un esercito e delle navi....(CONTINUA)

Copyright © 2007-2018 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and Jan Janikowski 2010-2018 ©. All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2018-11-07 17:05:06