L'oratore Pupio Pisone - Plutarco versione greco nuova edizione
L'oratore Pupio Pisone VERSIONE DI GRECO di Plutarco TRADUZIONE dal libro greco nuova edizione Versione n. 7 pagina 335
Inizio: Πουπιος Πεισων ο ρητορ μη βουλομενος ενοχλεισθαι προσεταξε τοις οικεταις προς τα ερωτωμενα λαλειν και μηδεν πλεον. Fine: "Οτι τουτο μ'ουκ ηρωησας".
L'oratore pupio Pisone non volendo essere disturbato ordino agli abitanti di parlare per le cose chevenivano chieste loro e nulla piú. In seguito volendo salutare l'arconte clodio ordino che fosse chiamato e fece preparare una splendida tavola come é naturale per il pranzo.... (CONTINUA)