Il nemico si nasconde al di là del fiume (II)
Ο δε Ανθρωπος τω Προξενω και τω Σενοφωντι ελεγε ταδε· "Πεμπουσι με αριαοις και Αρταοξος πιστοι οντε Κυρω και υμιν ... Ακουοντες ταυτα αγουσιν αυτον παρα τον Κεαρχον και φραζουσι ταυτα α λεγει.
L’uomo (il messaggero) diceva a Prosseno e a Senofonte queste cose: «Mi mandano Aireo e Artaozo che sono fiduciosi verso Ciro e ben disposti con voi e chiedono di proteggervi affinché i barbari non vi attacchino di notte: ce n’é uno stuolo al centro del parco paradiso....(continua)