Un bevitore incallito

Gymnasmata 2 pagina 36 numero 19

Γυνη τις ανδρα μεθυσον ειχε· θελουσα δε απαλλαξαι αυτον του παθους, τοδε σοφιζεται. Αυτη γαρ παρατηρησασα .... Ο μυθς δηλοι ου δει εγχρονιζειν ταις κακαις πραξεσιν.

Una donna aveva un marito ubriacone. Poiché voleva allontanarlo dal difetto/malattia escogitava questo.

Avendolo spiato lei stessa, attese che egli fosse inebetito dalla sbornia come morto e lo sollevò sulle spalle e lo portò al cimitero comune. Ella, lo pose l° e se ne andò. Quando suppose che lui ormai era sobrio, ritornò e bussò alla porta del cimitero.

Avendo quello detto; "chi è che bussa alla porta?" la donna rispondeva: "Io sono quello che porta le vivande ai morti". ...(continua)

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:34:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.