Case in Armenia - Senofonte versione greco hellenikon phronema

Case in Armenia
Versione greco Senofonte Traduzione
dal libro Hellenikon phronema

Αι δ' οικιαι ησαν καταγειοι, το μεν στομα ωσπερ φρεατος, κατω δ' ευρειαι· αι δε εισοδοι τοις μεν υποζυγιοις ορυκται, οι δε ανθρωποι κατεβαινον επι κλιμακος....

Le case erano sotto terra. L'ingresso somigliava alla bocca di un pozzo, ma in basso erano spaziose. L'entrata per gli animali era costituita da gallerie scavate, mentre le persone si calavano giù mediante scale.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:55:21 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.