Origini babilonesi di Omero - versione greco Luciano da Hellenikon Phronema
ORIGINI BABILONESI DI OMERO
VERSIONE DI GRECO di Luciano
TRADUZIONE dal libro Hellenikon Phronema
INIZIO: ουπο δε δυο η τρεις ημεραι διεληλυθεσαν, και προσελθων εγω Ομηωρω
FINE: αυτικα ηπισταμην : εωρα γαρ, ωστε ουδε πυνθανεσθαι εδεομην.
Non erano scorsi due o tre giorni, e io avvicinatomi al poeta Omero chiacchierai di molte cose, e gli domandai di dove era, dicendogli che di questo fino al giorno d'oggi si fa un gran quistionare tra noi.... (CONTINUA)