Damone e Finzia - Versione greco TIMEO da Ianos

DAMONE E FINZIA
VERSIONE DI GRECO di Timeo
TRADUZIONE dal libro IANOS

διονυσιου τυραννουντος, Φιντιας τις Πυθαγορειος, επιβουλευσας τω τυραννῳ, μελλων δε της τιμωριας τυγχανειν, ᾐτήσατο παρά του Διονυσιου ... της τιμωριας τον εγκαλουμενον, και παρεκαλεσε τους ανδρας τριτον εαυτον εις την φιλιαν προσλαβεσθαι. "

Quando era tiranno di Siracusa Dionigi, , il pitagorico Finzia, volendo giovare ai suoi concittadini, decise di ucciderlo. Ma mentre Finzia stava per colpire il tiranno col pugnale, le guardie di Dionigi lo presero e (lo) condussero dal tiranno, che lo condannò a morte.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:00:20 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.