Al proprio destino non si sfugge

Il Greco di Campanini pagina 249 numero 77

Ανθρωπος γεραιος υιον ειχε μονον και αυτον σφοδρα εστεργεν, αλλ' ο νεανιας εν τη κυνηγεσια μαλα δεινος ην και πολλακις δια το θηριοις παλαιειν τη ψυχη εκινδυνευεεν ... την ιδιαν αισαν εκφευγειν.(Versione greco da Esopo)

Testo greco completo

Un vecchio uomo aveva un figlio solo e lo amava intensamente, ma il giovane era molto esperto nella caccia e spesso  per lottare con le belve rischiava la vita (= τη ψυχη εκινδυνευεεν).

Capitò una volta al vecchio in sogno di credere che il figlio fosse ucciso e divorato da una leonessa.

Allora, affinché il sogno non si realizzasse, costruì una casa bella ed elevata dal suolo dove portò il figlio e lo teneva d’occhio costantemente. ...(continua)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:23:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.