Creso ignora il saggio consiglio di Sandani
Il Greco di Campanini pagina 357 numero 13
Inizio: Παρασκευαζόμενου δέ Κροίσου στρατεύεσθαι έπι Πέρσας, Λυδός άνήρ νομιζόμενος εἶναι σοφός, τοὒνομα Σάνδανις,...Fine: Ταῦτα λέγων ούκ ἒπειθε τόν Κροῖσον.
Preparandosi Creso a fare una spedizione militare contro i Persiani, un Lido ritenuto di essere saggio, di nome Sandani, gli consigliava queste cose:
«O signore ti prepari a fare una spedizione militare contro uomini che portano vestiti fatti di cuoio, che si nutrono non di quelle cose di desiderio, ma di quelle che hanno, che abitano una regione aspra.
Presso di loro non usano abitualmente il vino, ma bevono acqua, non hanno fichi, non altra cosa buona. ...(continua)