Nel tessere l'encomio di Elena il grande Gorgia incorre in una piccola svista, perchè in realtà parlò in sua difesa,come se lei fosse colpevole di qualcosa- Versione greco di Isocrate dal Libro dei greci

Nel tessere l'encomio di Elena il grande Gorgia incorre in una piccola svista, perché in realtà parlò in sua difesa, come se lei fosse colpevole di qualcosa
VERSIONE DI GRECO di Isocrate

TRADUZIONE dal libro Libro dei greci

Inizio: Διο και τον γραψαντα περι της Έλενης επαινῶ μαλιστα τῶν εὖ λεγειν τι βουληθεντων

fine: πειρασομαι περι της αὐτης ταυτης ειπειν, παραλιπων απαντα τα τοις αλλοις ειρημενα.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:01:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.