Confronto tra Teseo e Romolo - versione greco

Meltemi numero pagina 111 numero 79

Α μεν ουν αξια μνημης πυθεσθαι περι Ρωμυλου και Θησεως συμβεβηκεν ημιν ταυτ'εστι ..... ο δε τυραννικην, ταυτον απ'εναντιων παθων αμαρτοντες

Clicca qui per testo greco completo e traduzione

Queste sono le cose degne di essere ricordate su Romolo e Teseo che a me è capitato di apprendere. Soprattutto appare evidente che Teseo per libera scelta, senza che nessuno lo costringesse, ma pur essendogli possibile liberarmente regnare a Trezene poiché erede di un regno non privo di fama, con una decisione autonoma, si volse a compiere grandi imprese.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.