Temistocle e la condotta militare della seconda guerra persiana - Plutarco versione greco Metis
Inizio: Παραλαβὼν δὲ τὴν ἀρχὴν εὐθὺς μὲν ἐπεχείρει τοὺς πολίτας ἐμβιβάζειν εἰς τὰς τριήρεις, Fine: Ἑλλάδι καὶ μάλιστα τοὺς Ἀθηναίους προαγαγεῖν εἰς δόξαν, ὡς ἀνδρείᾳ μὲν τῶν πολεμίων, εὐγνωμοσύνῃ δὲ τῶν συμμάχων περιγενομένους.
Clicca qui per testo greco completo e traduzione
Assunto il comando subito tentava d'imbarcare i concittadini sulle triremi e cercava di persuaderli a lasciare la città ed ad affrontare il barbaro sulmare il più lontanto possibile dalla Grecia.... (CONTINUA)