I tebani non hanno saputo approfittare della vittoria conseguita a Leuttra - Isocrate (mondo greco)

I tebani non hanno saputo approfittare della vittoria conseguita
a Leuttra
Versione di greco di Isocrate

Traduzione Pag. 65 n° 469 dal libro Mondo Greco Esercizi Vol. II. Οἱ Θηβαιοι ϰαλλίστην μάχην ἑν Λεύϰτροις νιϰήσαντες ϰαὶ μεγίστην ἐξ αὐτης...

i Tebani, avendo conseguito una bellissima vittoria a Leuttra e avendo ottenuto per questa una grandissima fama, per non aver sfruttato bene il loro successo non stanno per nulla meglio di coloro che sono stati sconfitti e si sono trovati nella sfortuna.

Infatti, dopo aver dominato i nemici, molestavano le città nel Peloponneso, avevano l'ardire di sottomettere la Tessaglia, minacciavano i Megaresi, che sono loro confinanti, privavano la città degli Ateniesi di una parte della terra, saccheggiavano l'Eubea, inviavano triremi a Bisanzio, per padroneggiare sulla terra e sul mare.

Alla fine, mossero guerra contro i Focesi, con l'intenzione di conquistare in breve tempo le loro città, e di prevalere sui beni di Delfi. Ma di ciò nulla è riuscito a loro.

Clicca qui per vedere il post sul forum
(dove trovi migliaia di versioni di latino e versioni di greco tradotte)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:54:06 - flow version _RPTC_G1.3