Gli abitanti di Oreo scacciano gli Spartani - versione greco Senofonte da Oi ellenes

GLI ABITANTI DI OREO SCACCIANO GLI SPARTANI
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Oi ellenes

Οί Θηβαίοι απορίᾳ σίτου • — δυοΐν γαρ έτοῖν ούκ ελάμβανον καρπόν έκ τῆς γῆς — πέμπουσίν επί δυοϊν τριήραν άνδρας είς Παγασάς, ίνα σϊτον άποκομίζωσιν....

I Tebani per penuria di frumento - infatti da due anni non raccoglievano il frutto della terra - mandano uomini con due triremi a Pagase, affinché portassero grano.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:57:06 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.