Panico tra i soldati: il nemico si avvicina - Poros

Πλησιον ην ο σταθμος ενθα εμελλε καταλυσειν, ηνικα Παθγυας ανηρ Περσης των αμφι Κυρον πιστων προφαινεται ε ... Κυρος δε ψιλην εχων την κεφαλην εις την μαχην καθιστατο.(Senofonte)

Testo greco completo

L’alloggiamento era vicino qui (Ciro) aveva intenzione di fermarsi, quando appare un Persiano Petegia perbene del seguito di Ciro cavalcando con forza col cavallo madido di sudore, e subito a tutti coloro che incontrava gridava sia in persiano sia in greco che il re stava arrivando con un grande esercito mostrando di essere pronto al combattimento.

A quel punto ci fu gran turbamento: infatti gli Elleni e tutti credevano che sarebbe piombato su di loro mentre non erano ancora in ordine. ...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:37:20 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.