Una battaglia navale (2) - Gi Greco Italiano

Gi pagina 384 numero 302

Ο δ'αυ Ιεραξ τας μεν αλλας ναυς λαβων παλιν επλει εις Ροδον, εν Αιγινη δε τριηρεις δωδεκα κατελιπε και Γοργωπαν ... λαβων απεπλευσεν εις Αβυδον

Testo greco completo

Gerace lasciò ad Egina come armosta il suo luogotenente Gorgopa con dodici triremi e ripartì per Rodi con il resto della flotta. Da quel momento i veri assediati furono gli ateniesi appostati nelle fortificazioni più che gli Egineti, al punto che ad Aene si decretò di armare numerose navi per la liberazione della guarnigione, ...

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:05:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.