.

Versioni di greco di Eschine

Notizie - Versioni greco - traduzione brani classici greci

 

Versioni di Greco di ESCHINE

 

puoi richiedere le versioni che non sono cliccabili nel nostro forum
Registrazione e richiesta gratuita / puoi chiedere anche una versione non in elenco

 

A Sparta i vili meritano solo disprezzo
Abilità oratoria e onestà di vita
Achille e Patroclo
Anche la verità può perdere valore se sostenuta da un disonesto
Caratteristiche del buon democratico - versione triakonta
COME MILZIADE FU ONORATO DAGLI ATENIESI -  Versione dal libro grammata
Contro Timarco 189
Demostene è un barbaro che parla greco
Demostene non ama la verità
Elogio degli antichi legislatori
Empietà punita (I)  - prima parte versione triakonta
Empietà punita (II)  - secoda parte - versione triakonta
Eschine si difende accusando - versione gymnsion vol. 2
Eschine si difende attacando

I giovani devono rispettare gli anziani - versione gymnasion

Figuraccia di Demostene
Il rispetto delle leggi  - Versione da ellenisti
La democrazia è garantita dal rispetto delle leggi  - ellenisti
La Figuraccia di Demostene
La verità è mal difesa da un disonesto
Labbra disoneste non sono adatte al vero
Le menzogne di Ctesifonte- Versione greco di Eschine da Triakonta
L'oratore Eschine si difenda da un'accusa - libro greco
Mai ascoltare i discorsi dei vili - Versione da greco nuova edizione
Non si devono ascoltare i discorsi dei vili - Versione Astrea
Onore a tutti gli eroi non solo ai capi
Quali sono le qualità di un uomo politico democratico
Sorveglianza dello stato sui maestri  - versione taxis
venalità, disonestà e viltà di demostene  - versione ellenion
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale