Un diluvio d'epoca longobarda - Paolo Diacono versione latino e traduzione

Un diluvio d'epoca longobarda Paolo Diacono versione latino e traduzione

Eo tempore fuit aquae diluvium in finibus Venetiarum et Liguriae seu ceteris regionibus Italiae, quale post Noe tempora creditur non fuisse....

. In quel tempo si abbatté sul territorio delle Venezie e della Liguria e su altre regioni d'Italia un diluvio quale si crede non si fosse più verificato dai tempi di Noè. Per le acque smottarono terreni e ville e grande fu la strage di uomini e di animali.

Furono cancellati i sentieri, distrutte le strade e il fiume Adige si ingrossò tanto, che l'acqua intorno alla basilica di San Zeno martire, fuori delle mura di Verona, arrivò fino all'altezza delle finestre superiori, pure se – come scrisse anche il beato Gregorio, poi papa - all'interno della chiesa stessa non penetrò affatto.

Anche le mura di Verona furono in parte abbattute da quella inondazione, avvenuta il giorno diciassette d'ottobre.

Ma tanti furono i lampi e i tuoni, quanti a malapena si hanno in un temporale estivo. E ancora, dopo due mesi, la stessa città di Verona fu in gran parte bruciata da un incendio.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:47:56 - flow version _RPTC_G1.3