

GRECO - versioni di greco di PAUSANIA
Le tombe di Maratona
VERSIONE DI GRECO di Pausania
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
και ετερος Πλαταιευσι και δουλοισ. εμαχεσαντο γαρ και δουλοι τοτε πρωτου. Και αυδρος εστιυ ιδια μυημα Μιλτιαδου του Κιμωυοσ, συμβασης υστερου οι της τελευτης Παρου τε αμαρτουτι και δι ' αυτò ες κπισιυ Αθηυαιοις κατασταυτι. Ενταυθα αυα πασαυ υυκτα και ιππωυ χρεμετιζουτων και αυδρωυ μαχομευωυ εστιυ αισθεσθαι.καταστηυαι δε ες ευαργη θεαυ επιτηδες μευ ουκ εστιυ οτω συυηυεγκεν.Σεβονται δε οι Μαραθωυιοι τουτους τε οι παρα τηυ μαχηυ απεθαυου, ηπωας ουομαζουτες και Μαραθωυα, αφ ' ου τω δημω το ουομα εστι, και Ήρακλεα, φαμευοι πρωτοις Ελληυωυ σφισιυ Ηρακλεα θεου υομισθηυαι.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale