

GRECO - Versioni di Greco POLIBIO
LE DONNE DI SPARTA
VERSIONE DI GRECO di Polieno
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Πύρρος Ἠπειρώντς στρατεύει ἐπὶ Λακεδαίμονα. Μάχη ἰσχυρὰ πρὸ τῆς πόλεως γιγνεται * ἀναχωροῦσιν οἱ Λάκωντες καὶ βουλεύονται παῖδας μὲν καὶ γυναῖκας ἐς Κρήτην ὑπεκτίθεστθαι, αὐτο δὲ κινδυνεύειν μέχρι νίκης ᾔ θανάτου. Ἀρχίδαμις Κλεδα βασιλέως θυγάτηρ ἀντιλέγει τῇ γνώμῃ, ὡς καλὸν τάῖς Λακαίς μετὰ τῶν ἀνςρῶν ἀποθνῄσκειν ᾓ ζῆν μετ' αὐτῶν. Καὶ δὴ πρὸς αὑτάς αἱ Λάκαιναι νέμονται τὰ ἒργα τοῦ πολέμου* ἐτάφρευον, ὢρυττον, ὅπλα προσέφερον, τοὺς τιτρωσκομένους ἐθεράπευον, ὥστε καὶ οἱ Λάκωνες εὔτολμοι πρὸς τὸν ἀγῶνα γίγνονται τὴν ἀνδρίαν τῶν γυναικῶν ὁρῶντες καὶ τὸν Πύρρον ἀποκρούουσιν.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale