Una città in preda ai demagoghi - Polibio versione greco

UNA CITTA' IN PREDA AI DEMAGOGHI
VERSIONE DI GRECO di Polibio

Μολπαγόρας τις ην πάρα τοις Κιανοΐς άνήρ χαί λέγειν χαΐ πράττειν Ιχανος χατα δέ την αϊρεσιν δημαγοιγιχος χαί πλεονέχτης ϊ Ος προς χάριν δμι λων τω πληθει χα το ς εύχαιροϋντας τοις βίοις ϋπο βάλλο ν τοις όχλοις χαί τινας μέν εις τε λος άναιρών τινας δέ φυγαδεύων χαί τας ουσίας τας τούτων δημεύων χαί διαδιδους τοις πολλοίς ταχέως τφ τοιούτο τρόπω περιεποιησατο μοναρχιχήν έξουσίαν α ΚιανοΙ μέν ουν περιε πεσον τηλιχαύταις συμφο ραϊς ούχ ούτω δια την τύχην ουδέ δια την των πελας άδιχίαν το δέ πλεΐον δια τήν αυτών άβουλίαν χαί χα χοπολιτείαν προάγοντες άει τους χειρίστους χαί χολάζοντες τους Ιναντιουμένους τούτοις Τνα διαιρών ται τας αλλήλων ουσίας β είς ταύτας οίον έθελον τήν ένε πεσον τΙς ατυχίας ε ις ας οϋχ οΤδ όπως πάντες άνθρωποι προφανώς εμπίπτοντες ου δύνανται ληξαι της άνοιας

release check: 2020-08-25 00:55:17 - flow version _RPTC_G1.1