Una statua truccata a fin di bene (Versione Greco Polibio)
Una statua truccata a fin di bene
versione di greco di POlibio
Epaminonda guidava 6000 soldati tebani contro 40. 000 (soldati) spartani e alleati. Poiche’ i cittadini temevano il gran numero dei nemici, trovo’ il modo di guarirli dallo scoraggiamento.
A Tebe vi era un simulacro di Atena che stringeva (aveva afferrato nella mano destra la lancia e aveva lo scudo deposto davanti alle ginocchia. Costui di notte, persuaso)un artigiano, fece trasformare la statua e la modifico’ in modo che tenesse lo scudo per l’impugnatura (fece trasformare la statua e la raffiguro’ con lo scudo afferrato per l’impugnatura).
Quando era il momento opportuno per l’ uscita contro i nemici) apri’ tutti i templi come se volesse fare un sacrificio. I soldati, vista la statua della dea modificata, rimasero colpiti credendo che la stessa Atena si armasse contro i nemici e Epaminonda era molto in coraggiato ad avere fiducia, pensando che la dea aveva (avesse) posto davanti a se’ lo scudo contro i nemici.
Cosi’ i Tebani ripresero coraggio e uniti combatterono con forza e vinsero i nemici
Traduzione di altro utente
Epaminonda guidava seimila Tebani contro quarantamila Spartani e (i loro) alleati. Dal momento che i cittadini temevano il grande numero di nemici, si abbandonarono alla sfiducia.
A Tebe si trovava un simulacro di Atena che stringeva con la mano destra un giavellotto e aveva uno scudo deposto davanti alle ginocchia.
Di notte egli indusse un artigiano a cambiare la forma della statua e raffigurò la dea che teneva lo scudo per l'impugnatura. Quando fu il momento opportuno per la spedizione, apri' tutti i templi come se volesse fare un'offerta sacrificale per la riuscita della spedizione militare.
I soldati, vedendo la posizione della dea mutata, rimasero stupiti, come se Atena stessa si armasse contro i nemici. Per questa ragione i Tebani ripresero coraggio e uniti combatterono con forza e sconfissero i nemici.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?