La Guerra del Peloponneso 6.74

Τὸ δ᾽ ἐν τῇ Κατάνῃ στράτευμα τῶν Ἀθηναίων ἔπλευσεν εὐθὺς ἐπὶ Μεσσήνην ὡς προδοθησομένην....

TRADUZIONE LETTERALE

Intanto l’esercito degli Ateniesi a Catania navigò subito verso Messene, per essere consegnata a tradimento.

Ma quelle cose che venivano tramate non accaddero; infatti Alcibiade, quando si era ritirato già dal comando perché richiamato, essendo certo che subisse l’esilio, svelò agli amici dei Siracusani quelli a Messene il futuro ben noto;

essi uccisero prima quegli uomini e poi ribellandosi ed essendo in armi riuscirono ad ottenere di respingere gli Ateniesi i quali volevano queste cose. Trattenendosi per circa tredici giorni, gli Ateniesi poiché erano sconvolti dalla tempesta, e non avevano di vettovaglie e nulla aveva buon esito ripiegando a Nasso, e fissando i confini per il campo facendo una palizzata svernarono lì; ed inviarono una trireme ad Atene, all’arrivo della nuova stagione, per fondi e la cavalleria.(By Stuurm)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:40:51 - flow version _RPTC_G1.3